AddSubtitle
A YouTube creator films a 15-minute tutorial in English but wants to reach Spanish and French audiences without recording three separate versions
A YouTube creator films a 15-minute tutorial in English but wants to reach Spanish and French audiences without recording three separate versions. She uploads the video, clicks once for multilingual translation, and gets accurate subtitles in both languages overlaid on the same video. This software handles the transcription, translation, and styling in one pass. She edits a few technical terms in the built-in text editor, then exports without watermarks. Her audience triples.
At a Glance
Pricing Plans
- 30 Credits
- 3 Voice Clones
- 7 Days Cloud Storage
- 20 min video duration
- 200 Mb video size
- Add Subtitle Watermark
- Standard Customer Support
- 200 Credits
- 5 Voice Clones
- 180 Days Cloud Storage
- 30 min video duration
- 300 Mb video size
- Export Subtitles
- Lip Sync
- Watermark-free
- Priority Custom Support
- 500 Credits
- Unlimited Voice Clones
- Permanent Cloud Storage
- 60 min video duration
- 500 Mb video size
- Watermark-free
- Priority Custom Support
- Unlimited Credits
- Watermark-free
- Dedicated Account Manager
- API / SDK docking
- Unlimited video duration
- Unlimited video size
- Private Deployment
Reviews (0)
Log in to write a review
No reviews yet. Be the first to review AddSubtitle!
🔗 Similar AI Tools
Discover more tools in this category
CapCut
Need videos fast
Opus Clip
12 million creators and businesses use OpusClip to slice long videos into viral short clips
Kapwing
You'll get finished videos with voiceovers, subtitles, and background music from nothing more than a text description
Captions
You upload a video and pick a style
Vrew
Vrew doesn't share pricing details
Descript
Text-based video editing sounds backwards until you try it